ironia

1. Ironia losu «nagły, niepomyślny obrót wypadków, które zapowiadały się korzystnie, szczęśliwie dla kogoś, czegoś»: Wy z Teresą (...) jesteście stworzeni dla siebie. Co za ironia losu, żeście się nie pobrali. M. Dąbrowska, Noce.
2. Jak na ironię «o sytuacji, w której rozwój wydarzeń jest zupełnie inny od spodziewanego, mającego zwykle miejsce w danych okolicznościach»: Zabrakło ludzi, którzy byliby dla niej wzorem i przykładem. Jak na ironię, ten lepszy świat i uczciwszych ludzi spotkała w więzieniu. Niedz 8/1998.

Słownik frazeologiczny . 2013.

Look at other dictionaries:

  • ironia — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. irońja] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażanie nie wprost znaczenia stojącego w sprzeczności z dosłownym sensem zdania, rozpoznawalne dla słuchającego np. z tonu głosu; ukryta drwina, złośliwość… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ironia —    ironìa    (s.f.) Consiste nel dire l opposto di ciò che si pensa e si vuole si­gnificare. L ironia è spesso utilizzata nel linguaggio comune al fine di colorire e rendere più efficace il discorso.    Es.: che signore! (detto di un… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • ironía — sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice: La ironía suelen usarla con inteligencia los polemistas. 2. Burla ingeniosa y di simulada: No me gustan las ironías si no estoy… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ironia — /iro nia/ s.f. [dal lat. ironīa, gr. eirōnéia dissimulazione, ironia ]. 1. [atteggiamento di bonario e divertito distacco dalle cose: osservare con i. ; sguardo pieno di i. ] ▶◀ humour, umorismo. ↑ derisione, irrisione, sarcasmo, scherno.… …   Enciclopedia Italiana

  • ironia — s. f. 1. Expressão ou gesto que dá a entender, em determinado contexto, o contrário ou algo diferente do que significa. 2. Atitude de quem usa expressões ou gestos irônicos. 3. Sarcasmo. 4. Acontecimento ou resultado totalmente diferente do que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ironía — (Del lat. ironīa, y este del gr. εἰρωνεία). 1. f. Burla fina y disimulada. 2. Tono burlón con que se dice. 3. Figura retórica que consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice …   Diccionario de la lengua española

  • ironia — index irony Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Ironía — La ironía (del griego εἰρωνεία eirōneía : disimulo o ignorancia fingida)[1] es la figura literaria mediante la cual se da a entender lo contrario de lo que se dice. También se aplica el término cuando una expresión o situación parece incongruente …   Wikipedia Español

  • ironia — i·ro·nì·a s.f. 1a. AU particolare modo di esprimersi che conferisce alle parole un significato opposto o diverso da quello letterale, lasciando però intravedere la realtà, che si usa per criticare, deridere, rimproverare e sim.: fine ironia;… …   Dizionario italiano

  • ironía — (Del lat. ironia < gr. eironeia, disimulo.) ► sustantivo femenino 1 Modo de expresión en el que se utiliza un tono burlón: ■ no me vengas con ironías, sabes que tengo razón. SINÓNIMO guasa 2 RETÓRICA Figura retórica que consiste en dar a… …   Enciclopedia Universal

  • ironía — {{#}}{{LM I22628}}{{〓}} {{SynI23184}} {{[}}ironía{{]}} ‹i·ro·ní·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Burla ingeniosa y disimulada: • Soltó un par de ironías que me ofendieron.{{○}} {{<}}2{{>}} Tono con que se dice esta burla: • Me dijo con mucha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.